英语听力论坛's Archiver

onlyone 发表于 2006-6-5 16:32

(考试辅导)每天学一句 modern English

[color=Purple]Hard up 手头紧[/color]
A: The dress is so beautiful, David.I want to buy it.

     大卫,这条裙子太漂亮了,我想买下来。

B: Sorry, dear, we are very[color=Purple] hard up [/color]this month. Can you wait till next month?

    对不起,亲爱的, 我们这个月[color=Purple]手头紧[/color], 等下个月再买好吗?

[[i] 本帖最后由 onlyone 于 2006-6-6 02:40 PM 编辑 [/i]]

onlyone 发表于 2006-6-6 14:40

[color=Purple]heart of gold:善良的心,好心肠[/color]

  Tom said that his friend Suzy has a [color=Purple]heart of gold[/color] because she always helps those people in need.

汤姆说他朋友苏西心地善良,因为他总是帮助那些有需要的人。

onlyone 发表于 2006-6-10 14:58

[color=Red]I'm in: 算我一个。[/color]

此习语相当于I'll take part in this activity. 如:

If you have enough people to play basketball,[color=Red] I'm in.[/color]

如果你有足够的人打篮球的话,[color=Red]算我一个。[/color]

onlyone 发表于 2006-6-10 14:59

[color=Red]Let't fight one-on-one!  来单挑![/color]

A: Let's go, you and me, [color=Red]let's fight one-on-one![/color]

B: All right, leave the others alone. It's between you and me.

onlyone 发表于 2006-6-10 14:59

[color=Red]Cool your eyes! 别那么着急![/color]

当有人匆匆忙忙,显得很莽撞时,你就可以利用这句话,如:

A: We'll have to run to catch the start of the movie.

   我们得跑着才赶得上电影开始。

B: [color=Red]Cool your eyes![/color] The preview will be ten minutes long.

[color=Red]  别那么急![/color]会有十分钟的电影预告片。

onlyone 发表于 2006-6-10 15:00

[color=Red]You had it coming!  活该![/color]

A: I gained weight!

B: Well, [color=Red]you had it coming[/color], because you've been eating so much

    without exercising!

onlyone 发表于 2006-6-12 15:58

[color=Red]all ears 全神贯注[/color]

Whenever you tell johnny some gossip, he is [color=Red]all ears[/color]!

每当你说闲话给约翰尼听时,他总是[color=Red]全神贯注[/color]。

onlyone 发表于 2006-6-13 14:23

[b][color=Red]plead guilty    承认有罪[/color]

The criminal [color=Red]pleaded guilty [/color]to the crime in court.

那名犯人在法庭上[color=Red]承认有罪[/color]。[/b]

onlyone 发表于 2006-6-15 07:56

[b][color=Red]Be there be square.  不见不散。[/color]

A: Let's meet at the cinema at 7pm, OK?

B: Sure. [color=Red]Be there be square.[/color][/b]

onlyone 发表于 2006-6-15 07:57

[b][color=Red]just so so  马马虎虎,不过如此[/color]

A: What do you think of the concert?

A: 你觉得这场音乐会怎么样?

[color=Red]B: Just so so.

B: 也就那么回事儿吧。[/color] [/b]

onlyone 发表于 2006-6-19 20:01

[color=Red]你说呢?  So what?[/color]  
A: You are such a bad person. Who’s gonna like you?

[color=Red]B: So what?[/color]



[color=Red]你说呢!  You tell me![/color]        

A: What are we going to do?

[color=Red]B: You tell me![/color]



注:说“[color=Red]So what[/color]”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。

onlyone 发表于 2006-6-19 20:02

[color=Red]no pains, no gains. 不劳无获[/color]
  

 例句:
        A: Julia has won the special prize in the piano competition.

              朱丽亚在钢琴大赛上获得了特别奖。
      B: She really did a good job.

              朱丽亚在钢琴大赛上获得了特别奖。
      B: She really did a good job.
              她弹的真不错。
      A: She sure did. As you see, [color=Red]no pains, no gains[/color].

         当然啦!你知道的,[color=Red]不劳无获嘛。[/color]

zhaoyun 发表于 2006-6-25 11:50

谢谢

onlyone 发表于 2006-6-27 08:17

怎么这么少的回复呢?难不成大家不喜欢吗?5555555555555

[b]It's a hard call! 那很难说![/b]

[color=Red]A hard call: [/color]指事情难以判定

[color=Red]An easy call: [/color]指情况[color=Red]很明显[/color],不复杂

A: Who will win tonight's game?

   今晚的比赛谁会赢?

B: That's [color=Red]an easy call[/color]. Chian's team of course.

   这[color=Red]很容易看得出来[/color],当然是中国队。

onlyone 发表于 2006-6-27 08:18

[color=Red]on cloud nine  欣喜若狂[/color]

He was [color=Red]on cloud nine [/color]after winning the competition.

他在比赛中获胜后[color=Red]欣喜若狂[/color]。

onlyone 发表于 2006-6-27 08:19

[color=Red]get on the ball  用心做[/color]

If you have to keep your job, you'd better [color=Red]get on the ball [/color]and meet the deadline.

如果你还想要你的那份工作,你最好[color=Red]用心做[/color],赶上最后期限。

onlyone 发表于 2006-6-27 08:20

[color=Red]leave no stone unturned    千方百计、不遗余力[/color]

In search for his mother he [color=Red]left no stone unturned[/color], and even after 20 years he still refused to believe that she was dead.

他为了寻找母亲,已经[color=Red]想尽了一切办法[/color],甚至二十年以后,他仍不愿相信她已经不在人世了。

onlyone 发表于 2006-7-4 17:25

[color=Red]keep one's head 保持镇静[/color]

Mr. White can [color=Red]keep his head[/color] in any emergency; he is never likely to panic.

怀特先生在任何紧急情况下都能[color=Red]保持镇静[/color],从不会惊慌。

onlyone 发表于 2006-7-4 17:26

[color=Red]Great minds think alike.  英雄所见略同。[/color]

A: What do you think of Shakespeare's play?

   你觉得莎士比亚的剧本怎么样?

B: I liked it very much!

   我非常喜欢。

A: [color=Red]Great minds think alike.

       
   英雄所见略同。[/color]

onlyone 发表于 2006-7-4 17:27

[color=Red]blow out   1.聚会 2.爆炸[/color]

We arrived two hours late at the big [color=Red]blow out [/color]for Charle's birthday
 because our car had a [color=Purple]blow-out[/color].

 由于我们车胎[color=Red]炸了[/color],所以我们晚了两个小时到达查理举行生日[color=Purple]宴会[/color]的地方。
 这句话里第一个blow-out是指规模很大的聚会,第二个blow-out是指汽车的轮胎炸了。

onlyone 发表于 2006-7-4 17:28

[color=Red]The apple of sb.'s eye  掌上明珠[/color]

She is[color=Red] the apple of her father's eye[/color].

她是父亲的[color=Red]掌上明珠[/color]。

onlyone 发表于 2006-7-4 17:28

[color=Red]cut and dry    预设好的;已完成的、无法改变的[/color]

The situation wasn't [color=Red]cut and dry[/color], and it was actually quite complicated.

情况尚未[color=Red]底定[/color],而且事实上相当复杂。

解析:cut and dry 也可以说 cut and dried,本来是形容已晒干处理好,准备出售的药草,引申为“预设好的”或“已完成、无法改变的”。

onlyone 发表于 2006-7-4 17:30

[color=Red]cost an arm and a leg   价格非常昂贵;费用很大[/color]

Eating in hotels [color=Red]costs an arm and a leg[/color].

      在饭店里吃饭[color=Red]费用很大[/color]。

onlyone 发表于 2006-7-4 17:30

[color=Red]You reap what you sow                 种瓜得瓜,种豆得豆[/color]                                                                                                                                          
My father is a hard worker, and he always uses the phrase, "[color=Red]You reap what you sow[/color]."                     

我父亲辛勤工作,他总是把“[color=Red]种瓜得瓜,种豆得豆[/color]”这句话挂在嘴上。

onlyone 发表于 2006-7-5 17:11

[color=Red]burn one's fingers    自寻烦恼、自找苦吃[/color]

It was too late for him to regret as he had [color=Red]burned his fingers[/color].

他因管闲事而[color=Red]自讨苦吃[/color],真是后悔莫及。

onlyone 发表于 2006-7-6 14:05

[size=4][color=Red]dear John Letter   绝交信[/color]

I received a [color=Red]dear John Letter [/color]from my boy friend which broke my heart.

我收到男友的[color=Red]绝交信[/color],令我伤心愈绝。[/size]

onlyone 发表于 2006-7-7 15:56

[size=3][color=Red]bite off sb.'s nose  声色俱厉的训斥某人[/color]

She [color=Red]bites off his nose [/color]on the faintest provocation.

不管有事无事,他动不动就[color=Red]声色俱厉的训斥他[/color]。[/size]

爱相随 发表于 2006-7-11 16:53

Tell all that you know and tell it without reserve.
知无不言

爱相随 发表于 2006-7-11 16:53

Agood horse should be seldom spurred.
好马无需用鞭抽

爱相随 发表于 2006-7-11 16:53

You can read philosophy by yourself if you want to, but you must share a joke with someone else.
如果你愿意的话,可以一个人读哲学,但笑话必须与他人分享.

onlyone 发表于 2006-7-12 17:57

Where can I check in?

在那儿办理登记手续?

onlyone 发表于 2006-7-12 17:58

Even the emperor has straw-sandaled relatives.

皇帝也有穿草鞋的亲戚.

onlyone 发表于 2006-7-12 17:58

Early to bed and early to rise, Makes a man healthy, wealthy and Wise.
睡得早,起得早,富裕,聪明,身体好。

onlyone 发表于 2006-7-18 09:46

A shy cat makes a proud mouse.
猫儿胆小耗子闹。

onlyone 发表于 2006-7-18 09:46

Call no man happy till he dies.
人在死以前称不上幸福.

onlyone 发表于 2006-7-18 09:46

Wit bought is better than wit taught.
付出代价学到的东西胜过老师教导.

onlyone 发表于 2006-7-18 09:47

What is learned in the cradle is carried to the grave.
孩提时代学到的东西,到老死也不会忘记.

onlyone 发表于 2006-7-18 09:48

The party is making too much noise.
这次聚会太吵了。

onlyone 发表于 2006-7-18 09:48

What is done by night appears by day.
若要人不知。除非己莫为。

onlyone 发表于 2006-7-21 17:54

So long as you work hard enough,an iron rod can be ground into a needle.
只要功夫深,铁杵磨成针.

页: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.