英语听力论坛's Archiver

nielide 发表于 2007-4-23 12:14

从现在开始,该如何准备专八啊?

从现在开始,该如何准备专八啊?

qiangwei 发表于 2007-4-25 08:57

从现在开始?早干吗了?英语可不是短期学习就有大收获的东西哦!!:time:

DZ 发表于 2007-5-30 17:27

专八考试内容

听力

包括听情景对话、长时间的交谈、英语广播、还有复合式听写。前两部分的难度和六级差不多,关键是后两部分。英语广播主要是VOA和BBC的新闻,没有什么应试技巧可言,关键要考平时多听这两个电台的广播来培养语感。复合式听写是听力部分乃至全卷中最难的,要求先听一段用标准语速英语念的文章(只念一遍),在放音的同时要求考生做听力笔记,然后再根据自己所做的笔记去完成一个没有提供选项的完型填空(填十个单词进去),这部分需要有很好的速记能力,要分清语篇里哪些是关键词,哪些不是,当然有遗漏是在所难免,但是要尽量争取少有遗漏,还是那句话:要注意句首、句尾的总结性的话,还有带判断语气的话。

阅读

分为一般阅读和快速阅读两部分。前者的应试技巧和六级无二,而后者则要求在十分钟的时间内看完六到七篇文章,每一篇文章都附有一个或两个问题。就我的经验而言,这些题目不会涉及对文章主题思想等深层问题的理解,都是一些比较肤浅的问题。这部分要求考生具备一目几行的阅读技巧和很强的搜索信息的能力,如果这方面的能力比较强的话,这类快速阅读应该是比较容易得分的

改错

在错误点的设置方面与四六级改错相比增加了“逻辑错误”部分,这个的难度是比较大的,有时候替换错词的词和其在本质上没有任何联系,主要看是否符合上下文的语境还有表达方式是否妥当等方面。

翻译

包括英译汉和汉译英。首先当然要阅读相关的介绍翻译常识的文章、书籍,掌握一些翻译的基本技巧,但最主要的还是要勤练笔,当然要扩大词汇量是不可缺少的。翻译的文章大多是说理性的。2001年的翻译试题,汉译英出得比较容易,英译汉部分出得较难(涉及很抽象的伦理学)。

写作

如果你已经具备较高的写作能力的话,这部分会让你觉得做十分过瘾,它要求写一篇不少于300字的短文,题目一般会给出(几乎全是议论文),然后给你充分的自由发挥的空间。做八级作文切忌模仿四六级进行格式化作文,那样的作文一定得不到高分的,在这里要求你能充分调动你的创造性和写作的技巧。2001年的作文题是 The impact of Internet on....,我写的题目是The impact of Internet on people's way of life.自我感觉是在英语考试中写过的最好的一篇文章。

qiangwei 发表于 2007-5-31 08:31

这回知道了吧,呵呵,加油啊!

娇娇々 发表于 2007-7-2 13:50

背单词

qiangwei 发表于 2007-7-3 09:04

大家还有什么经验,快来交流一下啊。

hzvalarie 发表于 2007-8-23 22:15

呵呵,,我现在才开始

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.