英语听力论坛's Archiver

920347008 发表于 2010-9-4 16:37

Peking University

1867年,英国大使馆秘书威妥玛(Thomas F·Wade)出版了北京语音官话课本《语言自迩集》,他设计了一套拼写法,用拉丁字母来拼写中国人名、地名和事物的名称,叫做“威妥玛式”。民国之后,拼音字母方案是多种多样、琳琅满目的,有模仿日文假名,采用汉字部首作为拼音符号的;也有采用拉丁字母作为拼音符号的。现在我们在一些字典中还能看到模仿日文假名的“注音字母”。

清华大学的前身是清华学堂,始建于1911年4月26日 ,中国在1956年2月12日,中国文字改革委员会发表了《汉语拼音方案(草案)》,1958年2月间召开的第一届全国人民代表大会第五次会议上,正式批准了《汉语拼音方案》。

可以看出 ,清华大学在我们的第一次拼音方案出台前已经存在了45年

当时 大学的英语名称 都是用的威妥玛 音译法

比如 重庆  chungking 香港 hongkong

都是这种拼法 香港现在也叫 HONG KONG 啊

读音 就是  清华 university

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.