听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 休闲乐园 » 女人三分钟就可认定真命天子
返回列表 发帖

女人三分钟就可认定真命天子

女人三分钟就可认定真命天子
Basic instinct: Women take just three minutes to make up their mind about Mr Right



They say you should never judge a book by its cover.
人们说以貌取人是不对的。

But when it comes to the opposite sex, it seems that's exactly what women do.
但是女人在评判异性的时候似乎偏偏就是这么做的。

It takes a woman just three minutes to make up her mind about whether she likes a man or not, a study has revealed.
一项调查显示,女人只需要三分钟就可断定是否喜欢一个男人。

The average female spends the time sizing up looks, physique and dress-sense as well as taking in scent, accent and eloquence of a potential suitor.
一般来说,女性会用这三分钟观察一个潜在追求者的长相、体格和穿衣品味,以及感知对方的体味、口音和口才。

Women also quickly judge how he interacts with her friends and whether he is successful or ambitious.
女人能很快判断他和她的朋友们是不是合得来,他是否成功,以及他是否有雄心壮志。

It also emerged most women believe 180 seconds is long enough to gauge whether or not he is Mr Right, or Mr Wrong.
调查还揭示,大多数女人们都认为,180秒的时间足以判断对方是否真命天子。

The study also found women rarely change their mind about a man after their initial reaction - and believe they are 'always right' in their assumptions and judgments.
此外,研究发现女人很少会改变她们对男人的第一印象,她们认为自己的推想和判断“总是正确的”。


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

女人比男人更以貌取人嘛?

TOP

回复 2# 懂你LOVE


    我觉得男女都是一样的

TOP

返回列表