在线英语听力室 |  添加本站到收藏夹  |  把此页设为首页 | 
听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 休闲乐园 » 阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
返回列表 发帖

阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员

Athletes of the United Arab Emirates (UAE) will receive cash rewards for winning medals at the 29th Olympic Games that will be held on August 8-24 in China's capital of Beijing, local newspaper Gulf News reported on Wednesday.
据阿联酋《海湾新闻报》本周三报道,阿联酋将重金奖励在本届奥运会上夺得奖牌的运动员。第29届夏季奥运会将于下月8日至24日在中国首都北京举行。

The decision to reward UAE medal winners at the Beijing Olympics was announced by Ibrahim Abdul Malik, the general secretary of the UAE National Olympic Committee (NOC) and general secretary of the General Authority of Youth and Sports Welfare of the UAE.
阿联酋奥委会主席兼青年与运动福利机构秘书长易卜拉欣 阿卜杜勒 玛立克日前宣布了这个决定。

The winner of a gold medal at Beijing Olympics will be rewarded one million dirhams (272,480 US dollars) for his/her effort, Malik said.
玛立克说:“在北京奥运会上夺得金牌的阿联酋运动员将获得100万迪拉姆(约合27.25万美元)的奖金。”

Anyone winning a silver medal will be paid 750,000 dirhams while the athlete who takes the third place will get 500,000 dirhams, he added.
他说,夺得银牌和铜牌的运动员将分别给予75万迪拉姆和50万迪拉姆的现金奖励。

Beijing Olympics is a historic games for the nations, Malik said, adding that "it's a historic participation due to the big delegation we are taking part with."
玛立克说,北京奥运会对于世界各国而言,是一次重大的体育盛会。“这次我们派出了一个很大的代表团,这将是一次历史性的参与。”

The UAE will send a team of eight athletes to Beijing Olympics, which is the largest delegation sent by the Gulf country to the Olympic Games.
地处海湾地区的阿联酋将派出八名运动员参加本届北京奥运会,这是阿联酋历史上派出的最大的奥运体育代表团。

Among the eight athletes, the most promising gold medal winner is Sheikh Ahmed Mohammed Hasher Al Maktoum, who won the UAE's only Olympic gold medal at 2004 Athens Olympics in men's Double Trap.
在这八名运动员中,最有希望夺金的是迈哈迈德 马克吐姆,他在2004年雅典奥运会的男子双碟射击项目中为阿联酋夺得了唯一一枚奥运金牌。

返回列表