听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 翻译提高 » 翻译提高(12-02-29)---之二
返回列表 发帖

翻译提高(12-02-29)---之二

多方合作得到加强。举办亚、非、欧、北美、南美和大洋洲及中亚东欧等7个地区性联席会议,促进信息沟通和经验交流;举办“汉语桥”世界大、中学生中文演讲比赛,并组织专家对15个国家50多所孔子学院进行了现场评估,提升了合作办学的整体水平。


本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

The multilateral cooperation has got strengthened. The holding of seven places regional joint conference of Asia, African, North American, South American, Oceania as well as Middle Asia and Eastern Europe has promoted the information communication and experience exchange; the holding of “Mandarin Bridge” Chinese speech contest between the university students and middle school students of the world and the organization of the experts to do on-site evaluation on more than 50 Confucius Academy in 15 countries has improved the integral level of joint  school operation.

TOP

返回列表