听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 环球英语 » 12月17日环球资讯:欧盟接受微软就浏览器提议,不再处罚金
返回列表 发帖

12月17日环球资讯:欧盟接受微软就浏览器提议,不再处罚金

RPT-EU accepts Microsoft browser offer, no fine

欧盟接受微软就浏览器提议,不再处罚金

BRUSSELS, Dec 16 (Reuters) - EU antitrust regulators accepted on Wednesday Microsoft (MSFT.O)'s offer to allow users in Europe choose rival Internet browsers, ending a decade-long dispute and averting a possible fine for the company.

周三欧盟反托拉斯官员接受微软就允许欧洲用户选择对手的网络浏览器的提议,这标志着达十年之久的争端就此解决,微软也避免了(欧盟)对她的处罚。

The European Commission has to date imposed fines totalling 1.68 billion euros ($2.44 billion) on the U.S. software giant for infringing EU antitrust rules

截至当前欧盟委员会就微软违反欧盟的反托拉斯规定,向这个美国软件巨人开出了总共 16.8亿欧元(约24.4美元)的罚金。

The European Union executive said Microsoft's legally binding pledge addressed its concerns that the company may have breached EU antitrust rules by bundling its Internet Explorer web browser with its dominant Windows operating system.

欧盟执行人员称:微软在她的具有法律约束力的承诺书中谈到了问题关键,称在它的占用垄断地位的Windows操作系统中捆绑IE网络浏览器可能已经违背了欧盟反托拉斯公约。

"Millions of European consumers will benefit from this decision by having a free choice about which web browser they use," Competition Commissioner Neelie Kroes said in a statement.

竞争委员Neelie Kroes在一份声明中称:“将有成千上万的欧洲消费者从这个决定中获利,因为他们可以自主选择应用哪个浏览器。”
She said the company's pledge was an incentive for web browser companies to innovate and offer better browsers in the future.

她说:“微软的保证声明对网络浏览器公司的一个激励,鼓励他们在将来创新和提供(消费者)更好的浏览器。”

the eu is too overbearing,and there are many provisions of the king. 1# lkjj

TOP

返回列表