听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语美文】 » 【美文】 »A farmer 一个农民-part2
返回列表 发帖

【美文】 »A farmer 一个农民-part2

So are his days spent, his spittled mirth
Rarer than the sun that cracks the cheeks
Of the gaunt sky perhaps once in a week.
And then at night see him fixed in his chair
Motionless except when he leans to gob in the fire.
There is something frightening in the vacancy of his mind.
His clothe sour with years of sweat
And animal contact, shock the refined,
But affected, sense with their stark naturalness.
中文翻译:

他就这样过着日子,他的放声大笑
很少见,还不如太阳穿透当地阴沉天空的次数,
一星期太阳或许还能露出一次笑脸。
到了夜晚,你可以看见他坐在自己的椅子上
一动不动,除非要起身朝炉火吐口痰。
他脑子空白,这一点有些令人恐惧。
他的衣服,散发着陈年的汗臭
和牲口的气味,以赤裸裸的自然面貌,
吓坏了那些自命高雅而虚伪的人。

Yet this is your prototype, who season by season
Against siege of rain and the wind’s attrition,
Preserves his stock, an impregnable fortress
Not to be stormed even in death’s confusion.
Remember him then, for he, too, is a winner of wars
Enduring like a tree under the curious stars.
中文翻译:


然而这就是你的原型,一季复一季
抵抗雨的围攻,风的销蚀,
他保卫着他的畜群,一个坚不可摧的堡垒,
即便在受死亡威胁的慌乱中也不会被突袭。
那么记住他吧,因为他也是战斗中的一个胜利者,
如好奇的群星下的一棵树那样不朽。


美文共享!
欢迎大家加入我的心板块,美文与语法!
马上即将推出,呵呵!
大家要给我鼓励哦!

美文与语法,这个不错!

TOP

拭目以待

TOP

回复 2# kobe


   正在筹划,大家进行一下,大家一起来个语法扫盲!呵呵

TOP

回复 3# 薇生物


   谢谢 ,xiaoww !!!

TOP

返回列表