听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 资源下载 » 笔译时定语从句的一些特殊译法题
返回列表 发帖

[视听材料] 笔译时定语从句的一些特殊译法题

(英语)笔译时定语从句的一些特殊译法题
  1、 定语从句有时可以译为并列分句,主要是指非限制性的定语从句:
  1) Nearly everyone knows the story of ”the dog that worried the cat that caught the rat that ate the grain that lay in the house that Mr. Bubble built.”
  几乎人人都知道这个故事:“冒泡先生盖了房,房里堆了粮,耗子把粮食吃光,猫把耗子抓伤,狗又把猫逼上房。”
【下载】笔译时定语从句的一些特殊译法题

返回列表