听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语新闻】 » 京东商城在美国已募股18亿美元
返回列表 发帖

京东商城在美国已募股18亿美元

Chinese online retailer JD.com has raised $1.8bn in its US share sale, valuing the company at more than $25bn according to underwriters Bank of America and UBS Investment Bank.

中国网络零售商京东商城在美国已售出18亿美元股份。据美国银行与瑞银投资银行估算,该公司市值已超250亿美元。

Shares are due to start trading on the Nasdaq on Thursday under the symbol 'JD' at the price of $19 per share.

JD.com is China's second largest e-commerce firm after Alibaba.

The IPO will be closely watched as a measure of Wall Street's appetite for Chinese internet firms.

The e-commerce industry in China is attracting a lot of interest, due to increasing affluence in the world's second largest economy as well as rising access to the internet.

According to research firm eMarketer, China's business to consumer e-commerce sales may surpass $180bn this year.

Investors

In its IPO prospectus, JD.com said it had a 17.5% market share based on transaction volume, as of the third quarter of last year. The figures are based on calculations by iResearch, a research firm.

Asia's biggest internet company, Tencent Holdings, bought a 15% stake in JD.com in March this year, in an attempt to grab a larger share of China's online shopping market.

Under the deal, JD.com will take full control of Tencent's e-commerce business, which includes subsidiaries such as QQ Wanggou and Paipai.

The purchase signals heightened efforts by Tencent to take on rival Alibaba.

JD.com's list of investors include Saudi billionaire Prince Alwaleed bin Talal, with a 5% stake.

The e-commerce firm plans to use proceeds from the IPO to expand its infrastructure needs with the building of new warehouses and establishing more delivery stations. It also wants to build a fund for potential investments in and acquisitions of complementary businesses, assets and technologies.

US investors will be watching how JD.com shares perform on Nasdaq, hoping for clues as to how Wall Street will receive rival Alibaba, which filed for an IPO earlier this month.

Analysts are expecting Alibaba to raise more than $15bn.
更多英语新闻

返回列表