听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语新闻】 » IKEA Shanghai frowns on old daters who occupy cafeteria.
返回列表 发帖

IKEA Shanghai frowns on old daters who occupy cafeteria.

Sad news for elderly lonely hearts in Shanghai: they can no longer look for love in Ikea.
The Swedish furniture giant's Shanghai store has seen a strange phenomenon of senior citizens descending upon its famed cafeteria to socialise and even find partners.
Locals said it occurs twice weekly, usually on Tuesdays and Thursdays.
China's state broadcaster CCTV News reported that the elderly patrons would often buy a cup of coffee or some bread and "spend an entire day just chatting with others".
They are believed to be part of a dating community, making use of their Ikea membership cards.
In a notice posted at the entrance of the Ikea Shanghai Restaurant, staff identified an "illegal blind-dating group" and accused it of "uncivilised behaviour".
"The situation has adversely affected the dining experience and security of most of our customers," it said, adding that it had received public complaints about "spitting" and "quarrels and fights".
"It is having a negative implication for our canteen's operation. From today, the restaurant will only be for people who purchase their food first."
The news has attracted attention from netizens on Chinese social media, with many in support of the elderly.
"They are harmless," wrote Ed Ed Chiu in a reply to a post by CCTV News on the popular Chinese micro-blogging Sina Weibo platform.
Weibo user Lee Xin slammed the move as a "draconian measure" and said it was cruel to elderly patrons.
"What wrong are they doing? They are lonely and are probably hoping to find some company again. If anything, the store should practise empathy and at least sympathise with these old people," she said.
这篇bbc的新闻报道了上海宜家禁止老年人约会占用用餐区,讨论了这件事的相关利益方的观点,简单易懂,分享给大家

返回列表