听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语口语】 » 英语热词:周围有没有“要娃狂” Baby hunger
返回列表 发帖

英语热词:周围有没有“要娃狂” Baby hunger

[摘要]职场上的女性,常常面临工作和生育的两难抉择。二胎政策施行后,越来越多的职业女性将面临这一难题。因为各种原因不能生娃,却狂想要娃的女性,英文中称之为“要娃狂”。

在求职时,不少单位都会询问女求职者“打算什么时间生孩子”。职场上的女性,常常面临工作和生育的两难抉择。二胎政策施行后,越来越多的职业女性将面临这一难题。因为各种原因不能生娃,却狂想要娃的女性,英文中称之为“要娃狂”。




  Baby hunger is the strong desire to have a baby, especially amongst older, professional women.

  

“要娃狂”指的是想要生娃的强烈愿望,特别是在较为年长的职业女性中间。


  It has been estimated that one of six American couples will face difficulty getting pregnant. The unfulfilled desire for a child can be all-consuming.


  据估计,有六分之一的美国夫妇将面临生育困难。这种求子不得的欲望非常折磨人。


  New babies and pregnant women are constant reminders of what you cannot have, but have longed for all your life.


  见到新生宝宝和怀孕妇女,你就会想到你没有孩子,而你一直想要生育一个孩子。


  Male baby hunger is not as great as women's – few have to make such a stark choice between reproduction and professional success.


  男性对要娃的执着程度没有女性那么强烈,很少有男性必须在生育后代和职业成功之间二选一。





返回列表