 
- UID
- 170391
- 帖子
- 2397
- 积分
- 3796
- 学分
- 40238 个
- 金币
- 252 个
- 在线时间
- 413 小时
 
|
反语(the irony)
反语就是说反话,用反话来表达思想、观点、事物等等。例如:
(1)There is no easy job in language learning. 语言学习不是一件容易事(no easy job=difficult job)。
(2)He seldom failed to order a bleeding. 他很少不给病人放血(实际上他常常给病人放血)。
英语中有些明喻习语在使用时也是以反语的形式出现的。如:as welcome as a storm 象暴风雨一样受欢迎(实则“不得人
心”);as slender in the middle as a cow in the waist 腰细如牛(实际是“腰粗如牛”)。
用反语来表达思想、观点或描绘事物,实际上是一种意重语轻的修辞方式,常常含有讽刺、幽默或揶揄的意味。 |
-
1
评分人数
-
|