听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 写作提高 » 爱情三部曲之---热恋
返回列表 发帖

爱情三部曲之---热恋

爱情三部曲之---热恋

热恋 (full love or burning love):


When they started out, she fell head over heels in love with him.
(一开始,她就深深地爱上他。)
(to fall head over heels in love with someone = to be deeply in love with someone)

He shows her love and affection in hundreds of ways.
(他以各种方式向她示爱。)
(in hundred of ways = in many ways)

He tells her how fond he is of her.
(他告诉她他是多幺喜欢她。)(fond of = like)

Every minute of every day she reminds herself that she loves him.
(她时时刻刻都提醒自己爱他。)

The man she has is the one she wished for, despite his lack of intellect.
(即使他缺少才华,他还是她所盼望的男人。)

She felt the man of her dreams walked into her life.
(她感到她的梦中情人,走入了她的生命。)

They are convinced that they are meant to be together forever.
(他们深信他们是注定永远在一起。)

She moved into his house faster than greased lightning.
(她闪电似地搬进他家。)

He is irreplaceable in her heart; she feels pampered, spoiled and loved.
(在她心中,没有人可取代他;她感到受宠和真情。)

She is in love with a man who meets all her specifica-tions for a lifetime mate.
(她爱上一位合乎她所有条件的男人,做为她终身伴侣。)

With her charm and beauty, she sweeps him off his feet.
(由于她的魅力和美丽,使他拜倒在她的石榴裙下。)
(to sweep someone off someone's feet=to makesomeone fall hard for someone)

She would not trade her life with him for anything in this world.
(她与他一起生活幸福无比,不要与世上任何东西交换。)

She will not trade him for all the Romeos in the world.
(世界上任何多情的男人,她都不会拿他交换。)
(Romeo 罗密欧,指多情的男人;Juliet茱丽叶,指多情的女人)

He can't stop thinking about (of) her.
(他对她无法忘怀。)

She means so much to him that he wants to be around her as much as possible.


(她对他太重要了,他要尽可能与她在一起。)

He wants to propose to her ; to declare his love and shout his feelings to the heavens.
(他要向她求婚,高声大喊,让世人知道他很爱她。)
(to shout one's feelings to the heavens=to shout at the top of one's lungs and to let the whole world know)

She is the person I have waited my whole life to be with ; I can't get her out of my mind.
(她是我一生等待的人,我无法不想她。)

I love her ; I can't imagine my life without her.
(我爱她;无法想象没有她的日子。)
= I can't see myself without her.

There is no doubt that she loves him with all her heart.
(毫无疑问,她是全心全意地爱他。)

She thought she had finally found her soul mate.
(她想她终于找到心灵的伴侣。)
(soul mate也指心心相印,或志趣相投的知音)

If she is not around, he feels like his heart is ripped out of his chest.
(如果她不在身旁,他就觉得好象他的心被扯破。)(动词时态:rip, ripped, ripping是撕裂 = pull out)

He has always been her knight in shining armor.
(=armour) (他一直是她的白马王子。)
(knight in shining armor 本指中世纪全身盔甲灿烂发光的骑士,现在比 prince on a white horse 常用)

He will bind her to his soul with hoops of steel.
(他对她情深意长,永不离弃。)
(to bind someone to one's soul = to have emotional at-tachment to someone; hoops of steel = hold it tightly ; never give up)

Deep love is forever until death do us part.
(深爱是永恒的,直到死亡将双方分开为止。)
(death do us part是婚礼上的用语,不用does)

返回列表