- UID
- 12721
- 帖子
- 90
- 积分
- 150
- 学分
- 537 个
- 金币
- 0 个
- 在线时间
- 60 小时
|
'Redneck Games' a problem for police
红脖子运动会有麻烦了
More than a few athletes have been accused of doping(1) over the years — but the competitors at the "Texas Redneck(2) Games" might just be dopes.
These competitors forgo(3) the shotput(4) for the "Mattress Chuck" — in which two-man teams heave a mattress from the back of a pickup truck(5) as far as they can. And if you aren't planning on heading to Beijing for the next Olympic Games, there's always the ugly "butt-crack contest."
By the time the latest Redneck Games ended Sunday, more than 54 arrests and citations had been issued on charges ranging from public intoxication(6) to speeding, according to the Henderson County Sheriff's Department. Officials are considering charges against the organizer and landowners where the event was held.
"I'm an old fuddy duddy(7) and all that, but you got a vehicle, you got alcohol, and you got illegal dumping, and you're making a contest out of that?" said Lt. Pat McWilliams, sheriff's spokesman. "We are very fortunate that we didn't have a fatality(8)."
For years, Bobby Williams has awakened to the roaring engines of all-terrain vehicles, midnight fireworks shows and thousands of drunken revelers(9) who every so often gather across the narrow county road from his property at events like the Redneck Games and the Texas Redneck Muddy Gras.
"We're just a nice, calm community, and nobody can get any rest; nobody can get any sleep," said the 76-year-old, who had hoped his 100-acre ranch would be a scene of post-retirement tranquility(10).
Modeled after(11) similar games that have been going in Georgia for more than a decade, the four-day Redneck Games took place about 70 miles southeast of Dallas and included an estimated 6,000 people and live music.
McWilliams said the organizer, Oscar Still, could face a misdemeanor(12) charge for not having a permit, required for any gathering of more than 2,500 people.
The misdemeanor charge carries a fine of $1,000 and 90 days in jail.
It was less clear whether there was any wrongdoing by Garland Pool, the owner of the 3,000-acre ATV park where the events were held, McWilliams said.
1. dope:服麻醉品
2. redneck:乡下人
3. forgo:放弃
4. shotput:推铅球
5. pickup truck:敞蓬小型载货卡车
6. intoxication:迷醉、中毒
历史上曾有不少运动员被控服药—但是所有“德克萨斯红脖子(农夫)运动会”运动员全都是疯子。
这些运动员们不投铅球,而是投床垫—他们二人一组从一辆小卡车上举起床垫,看谁投得远。所以说,如果你没打算去北京参加下一届奥运会,别着急,你可以来参加“最丑屁沟大赛”。
亨德森郡长办公室称,周日刚刚闭幕的红脖子运动会中有54个人被捕,罪名从公共场合醉酒到超速行驶。法官们正在考虑控告运动会组织者和运动会举行场地的主人。
郡长发言人Lt. Pat McWilliams说:“我承认自己是个老古董、老顽固,随你怎么说,但是你开车、喝酒、非法倾倒垃圾,居然还比赛看谁干得更过分?幸运的是我们没有发生死亡事件。”
连续几年来,Bobby Williams总被呼啸的全能汽车引擎声、午夜焰火表演声和烂醉的狂欢声吵醒。每当有红脖子运动会和德克萨斯红脖子泥巴嘉年华这样的活动,Bobby Williams家那条狭窄的乡村小路对面就异常喧哗。
76岁的Bobby一直希望他的100英亩农场是个安静的退休疗养地。他说:“我们本来是个美好、宁静的社区,但是现在没人能够得到片刻休息,没有人能够进入睡眠。”
效仿乔治亚十多年来举行的类似比赛,此次长达四天的红脖子运动会在达拉斯东南部70英里处举行,迎来了大约6000游客和现场乐队。
McWilliams说组织者Oscar Still可能会面临轻罪指控,因为他非法召集了超过2500人的聚会。
此罪名将承担1000美元的罚款和90天的监禁。
McWilliams说Garland Pool为比赛提供了3000英亩的ATV公园作为活动场地,是否被控有罪还不清楚。 |
|