- UID
- 137770
- 帖子
- 2138
- 积分
- 12696
- 学分
- 66377 个
- 金币
- 4962 个
- 性别
- 男
- 在线时间
- 509 小时
|
2011-01-05 音乐欣赏:Love Is Color Blind
本帖最后由 Rachel0818 于 2013-5-10 10:20 编辑
Sarah Terenzi,以莎拉蔻娜(Sarah Connor)的名字更为知名(1980年1月13日-),知名畅销独声德国流行音乐歌手。莎拉于2000年代初期便在欧洲走红。莎拉与一位知名的名星Marc Terenzi成婚,并拥有一子一女,Tyler与Summer。
It don't matter if you're black 无论你是黑人
white or yellow, if you're brown or red 白种人还是黄种人,抑或是棕色人还是红种人
let's get down to that 都让我们一起来实现
love is color-blind 爱无定界
Verse 1:
I remember when 我仍记得
I was a child and couldn't understand 当我还是一个小孩子的时候
people having fun discriminating all the different ones 无法理解那些人
为什么要嘲笑和歧视那些与众不同的人
mama just used to say 妈妈曾经对我说
when you grow up you'll maybe find a way 当你长大后你要
to make these people see 使人们意识到
that everything I do comes back to me 我做的每样东西都是由我自己决定的
Bridge:
You gotta live your live 你应当为自己而活
we're all the same, no one's to blame 我们都是一样的,没有人应当被责备
they gotta live their lives 他们应当为自己而活
just play the game and let love reign 这只是一个游戏,让爱来支配吧
Chorous:
It don't matter if you're black 无论你是黑人
white or yellow, if you're brown or red 白种人还是黄种人,抑或是棕色人还是红种人
let's get down to that 都让我们一起来实现
love is color-blind 爱无定界
TQ:
you re my brother, you re my friend 你是我的兄弟,你是我的朋友
all that matters in the very end is to understand 所有重要的是去了解
love is color-blind I remember as a young boy 我仍记得我还是小男孩的时候
I watched my neighbourhood go up in flames 我看见我的邻居的每一幕
I saw the whole thang thru tears of pain 我看到的只有他们的眼泪和伤痛
and a situation's rackin' my brain 我的脑海里显现一个情景
I wish I could fly away and never come back again 我希望我能飞着离开这里 永远不再回来
we need some love y'all 我们大家都需要爱
we need some real deal help from above y'all 我们都需要来自你们真心的帮助
I mean the kids watchin' 我想说一个孩子看到
and I just can't see it stoppin', I don't understand 却不能阻止这一切,我不懂
I mean we all bleed the same blood, man! 我想说,人啊! 我们身上都流淌着同样的血液啊
Bridge:
You gotta live your life 你应该为自己而活
better than our fathers did 活得比你们的长辈更要好
let's make some love, baby, have some kids 让我们给多点爱,让所有的孩子
they gotta live their lives 都为他们而活
and I don't care what color they are, or u are, or we are it's all love, baby! 我不管他们还是你们抑或是我们是什么肤色,都要相亲相爱
C-Part:
You have been my mother 你可以是我的妈妈
you could have been my brother 你可以是我的兄弟
what if you were my sister 或者是我的姐妹
if you were my father? 或者是我的爸爸?
you could have been my fella 你可以是我的伙伴
you could have been my teacher 可以是我的老师
what if you were my friend? 也可以是我的朋友?
would be so nice to meet ya 我都会很高兴遇到你
|
-
1
评分人数
-
|