| 
 UID168916 帖子682 积分1701 学分8129 个 金币345 个 性别女 在线时间297 小时 
   
 | 
| 
                 
                 有趣的法语比喻 
 
 une grosse légume(蔬菜): 大人物
 un navet(萝卜): 蹩脚的文学艺术作品;枯燥沉闷的影片或戏剧
 C'est un navet. ——>>这是一部很糟糕的电影。
 une asperge(芦笋): 瘦高个
 un cornichon(醋渍小黄瓜): 笨蛋,傻瓜
 un poireau(韭葱): 一个等待人的人
 faire le poireau;rester planté comme un poireau: 等待很久,久等
 tirer une carotte(胡萝卜) à qn.: 骗取某人钱财
 Les carottes sont cuites. ——>>一切都完蛋了。
 haut(grand) comme trois pommes(苹果): 十分矮小
 jeter des pommes cuites à qn.: 公开反对某人
 pomme de discorde: 争端;祸根
 tomber dans les pommes: 昏厥;昏倒
 avoir la pêche(桃子): 精力充沛
 avoir du chou(甘蓝,卷心菜): 聪明的
 bête comme chou: 十分幼稚,十分简单的
 entrer dans le chou à qn.: 攻击某人;打某人;同某人发生冲突
 être dans les choux: 落在最后;考试不及格;失败;处于困难中;晕倒
 faire chou blanc: 白费劲;无成效;失败
 faire ses choux gras de qn.: 从某事中获利;把某事作为乐趣
 raconter des salades(生菜): 说谎;胡说八道
 faire un pois(豌豆) pour avoir une fève(蚕豆): 放小虾钓大鱼;以小本图大利
 rendre fève pour pois: 加倍还击
 trouver la fève: 交好运;碰上好运气
 C'est la fin des haricots(云豆). ——>>一切都完了。
 à la noix(核桃) de coco: 靠不住的;非常差的
 boniment à la noix: 瞎吹;胡扯
 faire son persil(香菜;欧芹): 在马路上大摇大摆地走来走去
 La moutarde(芥菜;芥末) lui monte au nez. ——>>他失掉耐性了。他发火了。
 une gourde(葫芦): 愚笨的人,傻瓜
 recevoir des tomates(西红柿): 被喝倒彩
 pousser comme un champignon(蘑菇): 迅速地长大,迅速地发展
 Occupe-toi de tes oignons(洋葱)! ——>>管你自己的事情吧。
 devenir rouge comme une cerise(樱桃)或 être rouge comme une tomate : 脸涨得通红。
 être jaune comme un citron(柠檬)或 être jaune comme un coing(木瓜): 脸色蜡黄
 pour des prunes(李子): 为了一点小事;白白地;无益地
 aller aux fraises(草莓): 到树林里去谈情说爱
 ramener sa fraise: 插嘴;顶嘴;争
 couper la poire(梨子) en deux: 平分;达成协议;妥协
 garder une poire pour la soif: 积谷防饥
 entre la poire et le fromage: 在茶余饭后
 faire sa poire: 板着面孔;摆出一副势力的样子
 se sucrer la pomme 或 se sucrer la poire: 接吻
 | 
 
                    
                     |