read the article carefully and then translate the sentences which are marked in red or write down your feeling to gain the score
A friend’s grandfather came to America from Eastern Europe. After settling down at Ellis Island, he went into a cafeteria in lower Manhattan to get something to eat.
一个朋友的祖父从东欧到美国来。在埃利斯岛安顿下来后,他去曼哈顿一家低档的自助餐厅吃饭。 He sat down at an empty table and waited for someone to take his order.
Of course nobody did. Finally, a woman with a tray full of food sat down opposite him and informed him how a cafeteria worked.
他在一张空桌子边坐下,等待侍者拿来菜单。没有人来招呼他最后,一位女士拿着满满一托盘食物走过来坐在他对面,并告诉他自助餐厅怎样进餐的。
"Start out at that end," she said. "Just go along the line and pick out what you want. At the other end they’ll tell you how much you have to pay."
她说:“着手去做吧,去要你想要的东西,在餐厅的另外一端会有人告诉你该付多少钱。”
"I soon learned that’s how everything works in America, "the grandfather told a friend.
他对一个朋友说:“接着我很快了解到这就是美国人的工作方式”
"Life’s a cafeteria here. You can get anything you want as long as you are willing to pay the price. You can even get success, but you’ll never get it if you wait for someone to bring it to you. You have to get up and get it yourself."
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览 |