听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 高考英语 » 英语热词:高考“生源” student pool
返回列表 发帖

英语热词:高考“生源” student pool

英语热词:高考“生源” student pool


      随着人口出生率下降、高职教育分流部分考生、以及出国留学低龄化的趋势,我国高考生源人数逐年下降。各大学数年之前还在争先恐后“扩招”,但目前部分高校却将因生源枯竭面临生存挑战。
      请看新华社的报道:
      A number of factors, including a declining birth rate, difficulties in obtaining quality education, and easier access to overseas universities, have combined to drain the student poolof Chinese universities.
      人口出生率下降、接受素质教育存在困难、以及出国留学门槛降低等因素导致我国高校生源不断减少。
      文中的student pool指的是高考“生源”,pool在这里是“备用人员”的统称,比如pool of applicants(应聘人才库)、male/female pool(男/女生源)。Pool还常用来指“共用的资源或资金”,比如gene pool(基因库)、forex reserve pool(外汇储备库)、talent pool(人才库)等等。
      National college entrance exam(NCEE,全国高考)曾被描述为“千军万马挤独木桥”。为了使更多人接受到大学教育,数年前,大学曾掀起一股scale expansion(扩招)热潮。而如今,读大学的道路似乎已经变成一座立交桥。很多高中增设“出国班”,还有些则通过NCEE migrant(高考移民)更顺利地拿到key universities(重点大学)的录取通知书。北大等高校已经开始实行nominations from their headmasters(校长推荐制)以及independent recruitment(自主招生),这些都是对我国目前高考制度的有益尝试。

这些也许对高考的学生来说会有帮助

TOP

返回列表