听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语翻译】 » 2011年07月02日 每日一译
返回列表 发帖

2011年07月02日 每日一译

review:
1,祖先的传统和规则会困扰个人的私生活。
    rules and traditions of the ancestors can stand in the way of one's private life.


stand on one's own feet"自食其力"

for instance:
1,true self-reliance means knowledge of one's own powers, a reasonable self-confidence, and a determination to be independent and to stand on one's own feet.
   真正依靠自己意味着了解自己的能力、合理的自信以及独立自主的决心。

practice:
1,靠自己双脚站起和行走的能力是人们永恒和共同拥有的能力。

try to translate this sentence into english.

reference:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

1.The ability to stand and walk on one’s own feet is the people's permanent and common one.
1

评分人数

TOP

靠自己双脚站起和行走的能力是人们永恒和共同拥有的能力
to stand and walk on one's own feet  is the capabilities which all the people have forvever and all together.
1

评分人数

TOP

The ablity to stand and walk on one's own feet is the people's eternal and common one.
1

评分人数

TOP

返回列表