This week, the United Nations declared a famine in parts of Somalia. A famine is declared when three conditions are reached. Hunger rates among children rise above thirty percent. More than two people in every one hundred thousand die each day. And many people are unable to get food and other basic needs.
本周联合国宣布索马里部分地区陷入饥荒。当某个地区儿童饥饿率超过30%,每万人中每天死亡的人数超过两人,同时人们无法获得食物和其他必需品这三个条件同时达到时就会宣布饥荒。
Mark Bowden, the UN humanitarian coordinator for Somalia, made the announcement Wednesday in Nairobi, Kenya.
联合国索马里人道协调员马克·鲍登(Mark Bowden)周三在肯尼亚首都内罗毕做出了这项宣告。
_______________________________________________________________________________________________
The United Nations says a lack of rain over the past few years has created a famine in two areas in southern Somalia: Bakool and Lower Shabelle. Officials say the famine could spread to other areas.
联合国表示,过去几年连续的干旱少雨已经导致索马里南部巴科勒(Bakool)及下谢贝利(Lower Shabelle)两个地区陷入饥荒。有关官员称,饥荒可能会蔓延至索马里其它地区。
This is the first time since nineteen ninety-one that the UN has declared a famine in Somalia. The Horn of Africa is experiencing its worst drought in sixty years. UN officials have said more than eleven million people are in need of food aid.
这是1991年以来,联合国首次宣布索马里陷入饥荒。“非洲之角”正经历六十年来最严重的干旱。联合国官员表示,超过1100万人口急需粮食援助。
注:非洲之角包括了索马里、吉布提、埃塞俄比亚和厄立特里亚等国家。
we ... almost half of the Somalia population, 3.7 million people are... by this crisis, and 2.8 million people ...seriously ...it is likely that ten thousand ...already have died, majority of this in children.