听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 翻译提高 » 翻译之心(11-9-9)
返回列表 发帖

翻译之心(11-9-9)

1 重要的不是思想,而是思想的深度。
2 思想家会离开人世,但它的思想将永不消亡,人不能永生,思想却可以永存。



本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

有难度啊。

TOP

我看这个句法很精练,对应也很好,就转过来了。

TOP

这个不懂..太难了!

TOP

本帖最后由 sunnyraintsk 于 2011-9-24 22:15 编辑

1 重要的不是思想,而是思想的深度。
The important is not thinking but the depth of thinking.

2 思想家会离开人世,但它的思想将永不消亡,人不能永生,思想却可以永存。
The thinkers will leave this world, but their thoughts will never die out. people can not be alive forever, but their thoughts can be perpetuated.

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

回不回呢,思考再三,再三思考。笑了一笑。还是不回了吧。

TOP

1 重要的不是思想,而是思想的深度。
It's vital of the deep thought whether it is thought or not~
2 思想家会离开人世,但它的思想将永不消亡,人不能永生,思想却可以永存。
The thinker gone but his thought will stay forever,people will die ,but thought will keep forever~

TOP

It's too difficult for me to translate. Can you tell me?

TOP

Oh,I see.The translations are perfect!

TOP

返回列表