发新话题
打印

北京奥运期间 极端天气“几率低”

北京奥运期间 极端天气“几率低”

北京市气象部门日前分析了近30年历史同期气象资料后指出,奥运会期间北京的平均气温为24.9摄氏度,比较适宜,出现35摄氏度以上日极端最高温度的概率仅为0.4%。 那么“概率很低”怎么表达呢?

请看新华社的报道:

Chances are slim for Beijing Olympics to stand extreme weather.

北京奥运会期间经历极端天气的几率很低。

Chances are slim for … 一般都用来表示某事出现或成功的几率很低。也可以说 There is a slim chance for…。相反的,如果想要表达做成某件事情的几率很大,我们就可以用fat 来代替上述两个句式中的slim,即Chances are fat for…或There is a fat chance for…。

Slim和fat一般被用来形容人的身材苗条或肥胖,用在名词chance之前,便可以引申为机会“大”或“小”。

跟chance有关的表达还有Chances are that…, 表示有某种可能性,跟It is likely/possible that…意思相近。

例如:Chances are that man will eventually land on Mars.

人类有可能最终登陆火星。
一直在用的,全面的,实用的,我爱的:)--在线提高英语听力

TOP

Chances are fat for Chinese people to watch Olympic Games in Beijing.
Think about what you should do, not about what you should have done.

TOP

so we must be good ready for it
一直在用的,全面的,实用的,我爱的:)--在线提高英语听力

TOP

发新话题