Ed Weiler says the Hubble telescope also confirmed the existence of black holes.
埃德.维勒说,哈勃太空望远镜也证实了黑洞的存在。
These are extremely dense masses believed to exist at the center of most galaxies. Their gravitational pull is so strong, they absorb light.
一般相信,这些密度极高的物质存在大部分的银河中心。黑洞的万有引力很强,能把光线吸进去。
"Black holes were science fiction. 'Star Trek,' 'Star Wars.' 'Black holes -- nice theory but nobody believes in them, right?' Hubble proved they exist.”
The Hubble Space Telescope completed its one millionth scientific observation in July. NASA is building a new space telescope to look even deeper into the beginnings of the universe.
It helped scientists estimate that the universe began about fourteen billion years ago. Earlier estimates had placed it between ten and twenty billion years old.