这句话跟中文里“你好大的胆子”是一样的,可以在两种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又不听,父母就会说 "Don't you dare!" 那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了,另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说 "Don't you dare?" 就有点开玩笑的语气。(你不怕被恐龙给吃了吗?)
Dare 在英文里还有许多有趣的用法,例如 "You dare me." 或是 "I double dare you." 还有一种游戏叫 Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介绍。