"We must act quickly to prevent a Postal Service collapse, and enact a bold plan to secure its future.The U.S. Postal Service is not an 18thCentury relic. It is a great 21st Century national asset. But times are changing rapidly now, and so too must the Postal Service if it is to survive."
“我们必须迅速采取行动以避免邮政服务破产,并制定大胆的计划来确保邮政服务的未来。美国的邮政服务并不是18世纪遗留下来的,而是21世纪的国有资产。但是由于如今时代正在快速变革,如果邮政服务想要生存下去,必须进行变革。”
The U.S. Postal Service is a semi-autonomous federal entity, mandated by law to be revenue neutral. Both Democratic and Republican lawmakers have put forth proposals to reform it and ensure its solvency.
美国邮政服务是由法律授权其收入中立的、半自治的联邦实体。民主党和共和党的立法委员都提出了对邮政进行改革的意见,以确保它的偿还能力。
Americans learn of the Postal Service from an early age. Every year before Christmas, it receives an avalanche of letters from youngsters addressed to Santa Claus.
美国人在很早就熟知邮政服务了。每年圣诞节前夕,邮政服务都会收到许多年轻人寄给圣诞老人(Santa Claus)的信。
_____________________________________________________.
Despite reduced mail flow, the Postal Service continues to deliver more than half a billion pieces of mail a day.
尽管信件流量缩减,邮政服务每天仍然寄送超过5000万份邮件。