Uniqlo has been selling reasonably priced, casual clothing in Japan since the 1980s, but sales have been flat recently.
从20世纪80年代开始,优衣库就已经在日本销售价格合理的休闲服装,但近来却一直销量平平。
_____________________________________________________
Uniqlo opened its first U.S. stores in New Jersey malls in 2005, but they didn’t do well and closed within a year. The CEO of Uniqlo USA Shin Odake says Uniqlo moved too fast and that Americans were unfamiliar with their brands back then.
2005年,优衣库在美国新泽西购物广场开设了其首家店铺,但运营的不是很好,在不到一年内就关门了。优衣库美国首席执行官Shin Odake 表示公司运作太快致使美国人还不熟悉他们的品牌。
He says that vast new flagship store on New York City’s fashionable 5th Avenue should change that.
Shin Odake 对公司在纽约时尚第5大道的新旗舰店信心十足,他认为这家店能够改变这种状况。
"If you are to be recognized as a global brand, we need to have a huge store in the center of New York City."
如果你的品牌想跻身全球品牌之列,只需要在纽约中心开设一家大型商店即可。”