That Japanese engineering is what brought shopper Irme Chan to Uniqlo. She purchased one of the company’s signature products; its "Heattech" thermal underwear.
这位时装工程师把购物者Irme Chan带进了优衣库。她买了一件公司的主打产品:“Heattech”牌保暖内衣。
"Owned it for years. Have to keep buying it because my sister or my family will steal it," Chan says she likes the quality and value here compared to similar stores.
“我们是它的忠实追随者,多年来我们已经保持了这个良好的购买习惯,不然我的姐姐就会来把它偷走。”Chan说她很喜欢和其他商店相比这里才有的质量和价格。
Retail consultant Patricia Pao says that combination could give Uniqlo an edge in a slow economy.
这种状况可以给优衣库慢经济的优势,就像零售顾问帕特西亚保罗所说的那样。
"Fundamentally, you know,we are a nation that is born to shop.You can only restrain yourself for so long. People are going to buy things that are of good value. They’re not going to buy things just because they’re cheap."
“首先,我们是天生善于经营的国家。”保罗表示“你只能抑制自己呆这么长时间。人们会买价格合适的商品。他们不打算买仅仅是便宜的商品。”
_____________________________________________________