在线英语听力室 |  添加本站到收藏夹  |  把此页设为首页 | 
听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 阅读提高 » 大家一起来翻译,奖励积分哦(五)
返回列表 发帖

大家一起来翻译,奖励积分哦(五)

Americans buy almost everything on credit, and stocks are no exception. Usually an investor can make a stock purchase by paying 50 per cent down and getting a loan on the remainder. This is called "margin" of 50 percent. The balance is borrowed from the brokerage as security. The Federal Reserve Board regulates the minimum margins, the amount that must be paid in cash as a percentage of purchase. The minimum margins vary, depending on whether there is need to stimulate the market or curb its speculative enthusiasm. The flurry of buying and selling also creates temptation for insiders to try and manipulate the market in a given stock. While this illegal activity was once commonplace, it happens less frequently now, owing to active policing by the Federal Securities and Exchange Commission.

美国人几乎买每一样东西都是通过“赊欠”,股票也不例外.通常一个投资者能够通过购买得到低于股票的50%的股权而用剩余部分来做抵押的方式来购买股票。这被称为50%的差额。
下面的好难哦!呵呵呵 请指教一下啦!

TOP

平衡是借用券商作为担保。美国联邦储备委员会规定的最低利润,其数额必须以现金支付的百分比购买。最低利润率有所不同,这取决于是否有需要,以刺激市场或遏制其投机热情。在大量购买和出售也造成了诱惑人士,试图操纵的市场在某一特定的股票。虽然这种非法活动曾经是司空见惯的,但较少发生现在,由于活跃的治安由联邦证券交易委员会。
1

评分人数

  • Sylvia_scj

TOP

Sylvia,你有多了一位伙伴哦

TOP

参考翻译:美国人不管买什么都要赊账,买股票也不例外。通常投资人可先付百分之五十的钱买股票,余下的差额靠贷款。这叫做百分之五十的“保证金”。投资人向经纪行借差额,把股票存放在经纪行里作抵押。联邦储备委员会调节保证金最低额,即投资人购买股票必须用现金支付的金额所占的百分比。保证金最低额高低不一,取决于是需要刺激市场还是抑制市场的投机热。市场买卖波动也会诱惑了解内幕的人试图操纵某种股票的交易。虽然这种非法活动过去相当普遍,但现在由于联邦证券交易委员会的积极管制,这类活动少多了。

TOP

我还以为是用信用卡呢呢!!! 原来是信誉呀!~延伸为赊帐......嘿嘿~

TOP

LZ在哪里找的这么有难度的文章啊,再多找些来,大家继续翻译啊!

TOP

king1978翻译的不错,给你加分了吗?

TOP

返回列表