听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语翻译】 » 2011年12月29日 名言一译
返回列表 发帖

2011年12月29日 名言一译

The wind of a flower, and you break the unease, become my smile shake shake MingTu the most beautiful ornament, see days, see snow, see season deep shadow.




try to translate this sentence into chinese.


reference:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

回复查看。。

TOP

风吹起如花般破碎的流年,而你的笑容摇晃摇晃,成为我命途中最美的点缀,看天,看雪,看季节深深的暗影。
1

评分人数

TOP

回复 2# pedo123


    干嘛不翻译呢

TOP

回复 3# 小尾巴猪


    i like it

TOP

回复 5# 休一休


   

TOP

风吹起如花般破碎的流年,而你的笑容摇晃摇晃,成为我命途中最美的点缀,看天,看雪,看季节深深的暗影。
1

评分人数

TOP

返回列表