听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 翻译提高 » 翻译提高(12-03-06)---之二
返回列表 发帖

翻译提高(12-03-06)---之二

1 不是记忆力,恰恰相反,是遗忘构成了我们赖以生存的必要条件之一。
2 记忆就像岩石,时间和距离如酸质般将它侵蚀。


本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

Memory like stone, time and distance can erode it like acid

TOP

顶而不懈,遇到好贴决不能放过

TOP

本帖最后由 簿子酒 于 2012-5-6 14:04 编辑

1 不是记忆力,恰恰相反,是遗忘构成了我们赖以生存的必要条件之一。
Not the memeory ,on the contary,forgotten is one of the element we depend on.
2 记忆就像岩石,时间和距离如酸质般将它侵蚀。
Memory is like a rock which is X by time and  distance.

TOP

差别有点大哦。。。继续加油先

TOP

1 不是记忆力,恰恰相反,是遗忘构成了我们赖以生存的必要条件之一。
it's not memory, on oposiste, it's forget make one of  the necessary for our life

2 记忆就像岩石,时间和距离如酸质般将它侵蚀。
memory like stone, time and distance corrosive it like acid

TOP

非常感谢论坛所给予我们大家的帮助!

TOP

学习贴

TOP

It is not memory, but forgetfulness on the contrary, that has constituted a crucial factor for our survival.

Memory is like a rock, being eroded by time and distance as if by acid.

TOP

返回列表