听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 高考英语 » 双语诗歌:你不来,我不敢老去
返回列表 发帖

双语诗歌:你不来,我不敢老去

其实我已经老了
我老得让门前的那棵小树替我掉叶子
我老得掉了一层土
又掉了一层土


看到这些土
我就知道,过去胸膛上给你预留的篝火快要熄灭了
手臂上给你预留的力量快要离开了
及至双眼,开始看什么都是缓慢的
飘忽不定的


其实我已经很老了
及至这后来的一小段时光
我只是继续让门前的那棵小树替我掉下最后一片叶子
世易时移处


我之所以说你不来,我不敢老去
是没人的时候
我非常渺茫地希望,你也在这么想


Actually, I'm old
That I've to let the small tree in front of the door
for me shed the leaves off
I'm too old as to shell off a layer of earth
And another layer of earth once more


Seeing these layers of earth
I know that going out is the bonfire on my chest reserved for you
And departing is the strength kept for you in my arm
As far as my eyes, tardy and erratic
They start to see everything


Actually, I'm very old
For the latest short span of my life
I just keep on asking the small tree in front of the door
for me to shed the last leaf
While the world is changing and time is flying


Why I say that you don’t come, I'm dare not to grow old
’Cause when I’m alone
I do still cherish a very slim hope that you also think so

返回列表