听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【VOA快速教室】 » VOA标准英语2012.03.28
返回列表 发帖

VOA标准英语2012.03.28


       
       





From Washington,this is VOA News.VOA新闻,下面是来自华盛顿的报道。________________________________________.I'm Joe Paulker reporting from Washington.我是Joe Paulker,在华盛顿为您报道。At least 27 people are dead as a result of twin car bombings in Damascus on Saturday that according to Syrian officials. State media reports say nearly 100 people were wounded in the blasts which occurred minutes apart near a police security building and an intelligence center.There was no immediate claim of responsibility, but Syrian officials blamed terrorists who may be linked to the year-long protests against President Bashar al-Assad. The explosions occurred a day before a team of U.N. experts were due to begin a trip to Syria to discuss the possible deployment of international monitors, as part of efforts to curb deadly violence from the government's crackdown on dissent.The U.N. says more than 8,000 people have died since the anti-government uprising began a year ago.据叙利亚官员称,周六发生在大马士革的两起汽车爆炸事件造成至少27人身亡。官方媒体的报道称,这两起爆炸事件相隔仅几分钟,分别发生于一座警察安全大楼 和一所情报中心附近。爆炸造成至少近100人受伤。无组织立即声称对此事负责,但叙利亚官方指责了发动该事件的恐怖分子,并认为他们可能与抗议总统阿萨德 长达一年的反对者有关。这两起爆炸发生在联合国专家团前往叙利亚的前一天,按计划他们将探讨在叙利亚部署国际监督员的可行性问题,以努力减少叙利亚政府在 镇压反对者过程中制造的致命暴力事件。联合国声称,自一年前的反政府起义爆发以来,已经有8000多人因此丧命。



本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

返回列表