听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 日语学习 » 日汉字发音有没有什么规律啊,学起来很难啊
返回列表 发帖

日汉字发音有没有什么规律啊,学起来很难啊

如题,大神们,有没有办法

日语音读汉字发音规则

1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。例如:
  学(がく) + 校(こう)→ 学校(がっこう)
  日(にち) + 記(き) → 日記(にっき)
  一(いち) + 冊(さつ)→ 一冊(いっさつ)
  察(さつ) + する   → 察する(さっする)

2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。例如:
  失(しつ) + 敗(はい) → 失敗(しっぱい)
  一(いち) + 匹(ひき) → 一匹(いっぴき)
  烈(れつ) + 風(ふう) → 烈風(れっぷう)
  鉄(てつ) + 片(へん) → 鉄片(てっぺん)
  一(いち) + 本(ほん) → 一本(いっぽん)

3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。例如:
  心(しん) + 配(はい) → 心配(しんぱい)
  神(しん  + 秘(ひ)  → 神秘(しんぴ)
  何(なん) + 分(ふん) → 何分(なんぷん)
  藍(らん) + 本(ほん) → 藍本(らんぽん)
  南(なん) + 北(ほく) → 南北(なんぼく)

TOP

日语 我以前也有自学了一下~~有些音倒是挺像中国某些方言的发音

其实学好日语的平假名和片假名就可以了吧 我觉得

TOP

同意楼上只要学好假名一切就都不是问题了~   日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。
  每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
  “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。
  “训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
  有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。
  部分词例如下:
  音读词例:
  青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい)
  翡翠(ひすい)、読书(どくしょ)
  人(じん,にん)、幸福(こうふく)
  训读词汇:
  青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき)
  読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)

TOP

返回列表