|  
 UID94145 帖子2194 积分2526 学分15866 个 金币3 个 性别男 在线时间259 小时 
 
 | 
| 
                 
                 酒店登记 Checking into a Hotel Desk Clerk: Good evening, sir. Welcome to the Comfort Inn.
 晚上好,先生。欢迎光临Comfort酒店。
 Mr. Lee: Hello. I have a reservation, under the name Lee, Leo Lee.
 你好,我预定了房间,姓名是Lee, Leo Lee。
 Desk Clerk: Hmmm. I’m not sure if we have you down here. How do you spell your last name?
 我不知道是否已经给您登记了。怎么拼写您的姓。
 Mr. Lee: It’s L-e-e.
 是L-E-E。
 Desk Clerk: Oh, right. You’re in our system. I was just looking under Li. So, we’ve got you down for a Business Suite for three days. If I could just have your credit card, I’ll process your check-in while you fill out our resident’s form.
 好的,您在我们的电脑里。我原来以为是L-I。我们给您预定了三天的套间。能给我您的信用卡吗?我给您登记,请您填写客户表格。
 Mr. Lee: You mean I have to pay now?
 你是说我现在就要付钱?
 Desk Clerk: Oh no, we just make an impression of your card using our credit card machine. It’s in lieu of a deposit. If everything is OK when you check out, we give it back to you then. It’s pretty standard practice.
 不是,我们只是印上你的信用卡号,如果您结账时没有问题我们会把它还给您。这是酒店的行规。
 Mr. Lee: I see. I guess you can tell I don’t travel much.
 我明白了。你一定能猜出来我很少出门。
 Desk Clerk: (later) Here’s your card, sir. You’re all checked in. let me just tell you about a few of our services. We have free breakfast in the lounge from 7:00-9:00. You call the receptionist to arrange for a wake-up call if you like. And checkout time is 2:00. If you check out later than that, we will change you for an extra half-day. Jimmy here is going to take you up to your room.
 (later)给您卡,先生。您已经完成登记手续。请允许我向您介绍一下服务项目。早上七点到九点在休息厅有免费早餐。如果您需要,可以给前台打电话要求叫醒服务。下午两点退房。如果晚了,会多收您半天的钱。Jimmy会带您上楼去房间。
 fill out 填写
 in lieu of 代替
 deposit 押金
 standard practice 行规
 lounge 休息室
 receptionist 前台
 a wake-up call 叫醒服务
 | 
 附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册 
                    
                     |