- UID
- 99708
- 帖子
- 98
- 积分
- 1740
- 学分
- 1825 个
- 金币
- 800 个
- 在线时间
- 12 小时
|
12月29日活动主题:夫妻设立“吵嘴日”,你怎么看?
本帖最后由 tomson 于 2009-12-29 10:44 AM 编辑
夫妻设立“吵嘴日”,你赞成吗?
Will you favor “Quarreling day” by the couple?
时下网上一热帖深受广大网友的追捧并由此引发热议,帖子的题目是《80后夫妻设立“吵嘴日” 集中消怨气避免总吵架》。发帖人李先生还附有自身实践过后的体会:
Recently, one post became popular among the net-pals and aroused intense discussion with its title of “Quarrelling Day established by post 80s--- to convey the grievance all at once and avoid quarreling all the time”. Mr. Li, the poster also enclosed his reflection after his personal experience.
李先生说,他和妻子严女士已结婚3年多,由于两人都是外向性格,脾气火爆,而且自尊心都强,这就注定他俩经常会因为一些鸡毛蒜皮的小事吵架。
Li said that it has been more than three years since he got married with his wife Mrs Yan. Since both of the two are extrovert and ill-tempered with strong self-esteem, those factors always contributed to quarreling them on the trifles.
“3个月前的一天,我们当着两岁孩子的面吵,把孩子吓坏了,从那次开始我们就决定好好想想吵架的问题。”说起设立“吵嘴日”,李先生坦言,是害怕吵架,更害怕伤害到孩子,两人一商量就决定设立个“吵嘴日”。
We had a quarrel in the face of a 2-year-old baby and it scared him. From then on, we were determined to ponder the quarreling issue. As for the establishment of “Quarreling Day”, Li confessed that they are afraid of quarreling, in fear of scaring child; they then decided to set up the “Quarreling Day” after discussion.
一到“吵嘴日”,两人就把这一周想发表的意见都拿出来说一说。“慢慢地,两个人互相探讨起来,由过去的争吵变成了劝说。”李先生说。
When it comes to “Quarreling Day”, the two will pour out all the opinion during the whole week. “The two gradually began to have a discussion, the quarreling in the past turned into persuasion”, said Mr. Li.
|
|