- UID
- 278806
- 帖子
- 2647
- 积分
- 3949
- 学分
- 28014 个
- 金币
- 0 个
- 在线时间
- 702 小时
|
并不是任何话都能说,还得看什么人,有些人玩不起,所以某些玩笑不能开大,不然会出事。有些行为要是太过分的话会伤害到其他人,所以做事情之前要三思。
You're way out of line.你实在是太过分了。
讲解:
片语out of line,意思是“越线”,就是意指“过分”。这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。
【范例一】We told him not to tell the joke for it was out of line.
我们告诫他别开那玩笑,因为太过火了。
【范例二】I must say that your behaviour at the meeting was a bit out of line.
老实说,你在会上的举止有点过分了。
【范例三】No, I really owe you an apology. I was way out of line.
不,我真的欠你一个道歉。我太过分了。
去口语论坛查看更多:
请客买单常用的英语口语表达
长寿金鱼存活24年 四岁小男孩如今已28
张艺谋回应天价宣传片 称从未参与拍摄 |
|