听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语口语】 » Post-80's generation is pushing twoard our 30s?what do you want to be?
返回列表 发帖

Post-80's generation is pushing twoard our 30s?what do you want to be?

虎年的大门徐徐打开。而这条时光隧道的开启,对于争议中成长起来的80后来说,有着更为特殊的时代意义——80后整整一代人将集体“奔三”。俗话说“三十而立”,单身“奔三”80后的婚事也成为家长的心事。不少家长趁春节假期奔赴公园的“父母相亲会”。

请看《中国日报》的报道:

"I'm really worried," she said. "My daughter is pushing toward her 30s. She has a busy job and a limited number of acquaintances. I really hope she can get married before 28 and have a baby before 30.”

一位母亲说:“我真着急。女儿都奔三了,她工作很忙,交往圈子又小。我特别希望她能在28岁前结婚,30岁之前生孩子。”

文中的push toward 30s就是我们常说的“奔三”。对于post-80's generation(80后)来说,2010年虎年标志着整整一代人开始集体奔三。由于生活压力巨大,为了不成为mortgage slave(房奴)、wedding slave(婚奴)、child’s slave(孩奴),不少80后选择单身。
为了帮儿女找到好的归宿,很多父母直接做match maker(媒人),利用假期奔赴matchmaking corner(相亲角),为孩子安排blind date(相亲)。利用match-making website(婚恋网站)进行online dating(网上约会)也成为不少年轻人的选择,由此便诞生了nearsighted date(近视相亲),即双方在见面之前先互换照片或视频见面。

我转来的,原帖别怪我。
1

评分人数

  • tingroom

i am pushing toward my 30s,i dont want to be mortgage slave,wedding slave,child's slave.car slave.
anybody give your wishes to me?
1

评分人数

  • tingroom

TOP

It seems all the post 80's are the same. We face many complicated things such as being a mortgage slave, being a wedding slave and so on. We have to go some blind dates which seems incrediable. But we have to face it and take the responsibility no matter haw hard it is. Anyway, we are no kids any more.
1

评分人数

  • tingroom

TOP

yes,we are no kids any more,and we can't back to childhood any more.
1

评分人数

  • tingroom

TOP

返回列表