Beijing’s police chief has threatened severe punishment against Internet users who attack China’s Communist Party, raising fears of an intensified crackdown on freedom of speech ahead of a political transition. The chief of the Beijing Public Security Bureau, made the comments earlier this week.本周四早些时候,北京市公安局局长警告,将对在互联网上抨击中国共产党的网民予以严惩,在中国政府换届前的这一举动,引起了人们对言论自由愈发限制的担忧。 ___________________.China and Vietnam disagree about territorial claims while other countries have been drawn into the long-running dispute. From Sydney, Phil Mercer reports.中国与越南在领土归属问题上各执一词,其他国家也相继卷入了这场长期的领土纷争之中。这是飞利浦.莫瑟从悉尼发回来的报道。