听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日音乐欣赏】 » Viva la Vida -- Coldplay
返回列表 发帖

Viva la Vida -- Coldplay

本帖最后由 Rachel0818 于 2013-5-10 10:09 编辑

本帖最后由 Rachel0818 于 2013-5-10 10:09 编辑 I used to rule the world 我曾经主宰世界 Seas would rise when I gave the word 当我一声令下,海洋应声而起 Now in the morning I sleep alone 现在清晨我独自醒来 Sweep the streets I used to own 清扫我曾经拥有的街道 I used to roll the dice 我经历过孤注一掷 Feel the fear in my enemy's eyes 感觉到敌人眼底的恐惧 Listen as the crowd would sing: 也曾听到谣言中传唱: "Now the old king is dead! Long live the king!" "先王已死,吾王万岁!" One minute I held the key 片刻之后我便霸权在手 Next the walls were closed on me 再一分钟城墙就在我面前紧闭 And I discovered that my castles stand 我发现我那耸立的城堡 Upon pillars of salt, pillars of sand 如盐沙砌成,摇摇欲倾 I hear Jerusalem's bells are ringing 我听见耶路撒冷传来的钟声 Roman Cavalry choirs are singing 罗马的骑兵军歌嘹亮 Be my mirror my sword and shield 利剑和盾牌映出我的宿命 My missionaries in a foreign field 我的传教士们在异国的沙场征战 For some reason I can not explain 出于某种原因我无法说明 Once you go there was never, never an honest word 若你离去,这里再不会有,诚实的话语 That was when I ruled the world 那就是我主宰这世界的时刻 It was the wicked and wild wind 邪恶的狂风卷起 Blew down the doors to let me in. 冲破重重铁门,助我前行 Shattered windows and the sound of drums 战鼓声声中窗棂摧裂 People could not believe what I'd become 人们不敢相信我变成如此模样 Revolutionaries Wait 造反者们期望着 For my head on a silver plate 我的头颅被摆上银盘 Just a puppet on a lonely string 而我只是寂寞之线操控着的玩偶 Oh who would ever want to be king? 哦,又有谁真的愿意为王? I hear Jerusalem's bell's ringing 我听见耶路撒冷传来的钟声 Roman Cavalry choirs are singing 罗马的骑兵军歌嘹亮 Be my mirror my sword and shield 利剑和盾牌映出我的宿命 My missionaries in a foreign field 我的传教士们在异国的沙场征战 For some reason I can not explain 出于某种原因我无法说明 I know Saint Peter won't call my name 我知道圣彼德仍不会呼唤我的名字 Never an honest word 再没有诚实的话语呵 But that was when I ruled the world 但那就是我主宰这世界的时刻 (Ohhhhh Ohhh Ohhh) 哦 Hear Jerusalem's bell's ringing 我听见耶路撒冷传来的钟声 Roman Cavalry choirs are singing 罗马的骑兵军歌嘹亮 Be my mirror my sword and shield 利剑和盾牌映出我的宿命 My missionaries in a foreign field 我的传教士们在异国的沙场征战 For some reason I can not explain 出于某种原因我无法说明 I know Saint Peter won't call my name 我知道圣彼德仍不会呼唤我的名字 Never an honest word 再没有诚实的话语呵 But that was when I ruled the world 但那就是我主宰这世界的时刻

TOP

Coldplay ( 1996 - )
风格:
Britpop/Alternative Rock
乐团成员:
主 唱:Chris Martin
吉他手:Jon Buckland
贝司手:Guy Berryman
鼓 手:Will Champion

TOP

主唱Chris Martin在乐队中司职原声吉他,钢琴和键盘,他出生在多文市,他从15岁开始玩吉他,至今参加过三只乐队The Rockin' Honkies, The Red Rooster Boogie Band 和 Pectoralz,他最喜欢的乐队/歌手是Sparklehorse, The Flaming Lips, Tom Waits, Bob Dylan, Neil Young,现在在学校主修远古历史。如果问他为什么作起音乐,他肯定会坚决地告诉你,“摇滚就是我想要得一切东西,但是它他XX的根本和那些被吹嘘的一塌糊涂的花花绿绿的药丸,那跟摇滚没他XX的一点关系,也没必要把自己搞的神神叨叨,更没必要关心别人怎么看你,酷不酷和我的音乐没关系,摇滚乐的意义在于告诉你如何寻找最终的快乐。至于我们就喜欢一起四处闲逛和作音乐,我们不管别人怎么说,我们感到愉快而心安理得。有时候,我们看起来有些过于坦率,而且不关心我们到底该怎么做,但是,我确认我们热爱生活而且异常勤奋,我们只是不希望把时间浪费在那些陈词滥调的规矩上,我们不想为陈腐的人活着。
贝斯手GUY出生在苏格兰的费弗,但12岁的时候搬到了肯特市,13岁他开始弹BASS,以前只参加过一只乐队TIME OUT,他喜欢James Brown, Kool & The Gang, funk and soul。开始再学校主修工程学,但在去年辍学。GUY性格很倔强。
吉他手JON他出生在威尔士北部的摩德,当问及他的家乡他说,“那儿和音乐似乎没什么关联,但是Rhys Ifans 是在哪儿成长起来的。”JON11岁就开始玩吉他,COLDPLAY是他参加的第一只乐队,能得到他推崇的乐队只有The Stone Roses和Ride。他是个让人吃惊的家伙,除了作音乐,他还获得了数学和天文学的双学位。
鼓手WILL出生在南安普顿,现在在学校修生物。很小的时候就开始摆弄各种乐器,他进过一之叫做“肥老鼠”的乐队,至于喜欢什么乐队,他自己也说不清楚,但他说他最喜欢的是爱尔兰民谣。WILL的爸爸是考古学家,马丁总喜欢四处宣扬WILL的爸爸简直就是考古界的的迈克尔·杰克逊!WILL在乐队中最小而且巨捣蛋,他总是给你讲他在学校的趣事,比如“我的生物学教授总是在课上唠叨‘我用六个星期也说不完的证据说明,大猩猩的确有手淫的习惯’,哈哈那简直逗极了。乐队的每个人都喜欢他,马丁和WILL总有说不完的话,“天啊,你可不知道,WILL这家伙简直就是一个人体点唱机,他会的个比任何人都多,以前我们经常坐在寓所的楼梯上唱歌,你只要说出一个歌的名字,他立刻就能给你弹出来。他更适合作一个吉他手……”这时GUY回在旁边说;“WILL在事情上总是表现的坚强,而且他异常幽默……哦……他对迈克尔·欧文的印象出奇的好……世界上还有什么样的人比WILL更值得信赖?”

TOP

After surfacing in 2000 with the breakthrough single "Yellow," Coldplay quickly became one of the biggest bands of the new millennium, honing a mix of introspective Brit-pop and anthemic rock that landed the British quartet a near-permanent residence on record charts world-wide. The group's emergence was perfectly timed; Radiohead had just released the overly cerebral Kid A, while Oasis had ditched two founding members and embraced psychedelic experimentation on Standing on the Shoulders of Giants. U.K. audiences were hungry for a fresh-faced rock band with big aspirations and an even bigger sound, and Coldplay were more than happy to take the reigns. Parachutes went multi-platinum in several countries and earned the band their first Grammy, but Coldplay continued to grow into the 2000s, topping their debut album's success with higher record sales and an increased public profile.

TOP

附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

TOP

返回列表