Police in Senegal have arrested Karim Wade, the son of former president Abdoulaye Wade, on suspicion of illegally amassing around $1.4bn during his father's 12 years in office. Karim Wade acted as the right-hand man to his father during the presidency. Thomas Fessy reports. Karim Wade presented detailed documents of his assets to a Senegalese special court tasked with investigating cases of corruption. He'd been given one month to prove that he legally acquired over $1bn while his father was in power. CW was nicknamed the minister of the sky and the earth, as he held the infrastructure, urban planning, air transportation and international cooperation government portfolios at the same time. He was then in charge of 1/3 of the state expenditure. __________________塞内加尔前总统阿卜杜拉耶`瓦德的儿子卡里姆`瓦德涉嫌在其父亲执政期间12年期间非法敛财14亿美元而被警方逮捕.在阿卜杜拉耶`瓦德执政期间,卡里姆`瓦德是其得力助手.托马斯`费西报道. 卡里姆`瓦德向塞内加尔负责调查腐败案件的特别法庭递交了财产详细记录.他获准在一个月之内证明他在父亲执政期间获得的超过10亿美元是合法的.CW是这 位呼风唤雨的部长的昵称,因为他同时掌管着基础设施,城市计划,空中交通和国际合作等多个政府部门当时他负责国家开支的三分之一.________________