_______________________The United Nations and the Britain-based NGO, Iraq body count say the number of deaths last year surpassed levels of violence last seen in 2008. Pakistan's former military ruler Pervez Musharraf went on trial for treason Wednesday but defense lawyer has told the court security threats preventing from attending the proceedings. Ayaz Gul has more. _______________________联合国和总部设在英国的非政府组织"伊拉克死亡人数统计"表示,去年死亡人数超过2008年的暴力伤亡水平. 周三,巴基斯坦前军方领导人佩尔韦兹`穆沙拉夫因叛国罪受审,但辩护律师告诉法庭称,被告人因安全受到威胁而难以出庭.阿亚兹`古尔带来更多报道.