听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 日语学习 » 日语学习8.6日语新闻 »<中国雲南省地震>死者398人に
返回列表 发帖

日语学习8.6日语新闻 »<中国雲南省地震>死者398人に

<中国雲南省地震>死者398人に

 中国雲南省昭通市で3日に起きたマグニチュード(M)6.5の地震で、国営新華社通信は4日、死者は398人に上り、3人が行方不明で負傷者は1801人となったと伝えた。現場の天候は不安定で、余震や2次災害で被害はさらに拡大する恐れがある。

 新華社によると、4日午後の統計で約23万人が避難している。約2万5000戸の家屋が倒壊し、約3万9000戸の家屋の一部が激しく損壊。15万戸以上が一部壊れるなどした。被災者は108万人を超えた。

 習近平(しゅう?きんぺい)国家主席は3日夜、人命救助を最優先に対策を取るよう指示。習指導部は被災者の生活支援や犠牲者の家族などに対し6億元(約100億円)の補助金を拠出する方針を決めた。

 李克強首相は4日に救援指揮のため現地入りし、被害の最も大きかった昭通市魯甸県竜頭山鎮で犠牲者に黙とうをささげた。李首相は現地に向かう機中で、地震発生後72時間で生き埋めになった人の生存率が急速に下がるとされることを念頭に、生存者を救出し、2次災害を防ぎ、全力で復旧活動に取り組むことなどを強く指示した。7000人余りの軍関係者らや軍のヘリも出動し、生存者の救援に全力を挙げている。

 中国メディアは被災地について、震源の深さが12キロと浅く、耐震構造に乏しい家屋が多かったうえ、全国平均の2倍の人口密度だったことが被害拡大を招いたと報道。川の水がせき止められて水位が上昇し、水没の恐れのある地域が出ているほか、各地の道路が寸断され、救援活動に支障が出ているとしている。地震によって電力供給に一時支障が出たが、通信事情は既に復旧した。

 被災地では4日夕までに460回以上の余震が発生。被災者の多くは屋外での避難生活を余儀なくされており、地元当局はテントなどの救援物資を配布している。被災地は今後3日ほど雷雨が続くことが予想されている。

難しい言葉:

【マグニチュード】震级。

更多日语新闻阅读

返回列表