听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语新闻】 » 美国埃博拉病毒患者接受透析治疗
返回列表 发帖

美国埃博拉病毒患者接受透析治疗

The first patient diagnosed in the US with Ebola is on a ventilator and kidney dialysis, as officials monitor those with whom he came in contact.

美国首位确诊的埃博拉病毒患者目前靠呼吸机与肾透析维持生命,当局正密接监视着曾与他接触过的人。

Thomas Eric Duncan's liver function has improved but could fluctuate in the coming days, said the Dallas hospital where he is in isolation.

The current outbreak of Ebola has killed about 3,400 across West Africa.

But no new diagnoses have been confirmed in the US since Mr Duncan's on 30 September.

Experimental drug

President Barack Obama has said the US was preparing a screening regimen for air passengers from countries affected by the outbreak.

Ebola spreads through contact with bodily fluids and the only way to stop an outbreak is to isolate those who are infected. Ebola patients only become infectious after they show symptoms of the disease, such as fever.

There have been nearly 7,500 confirmed infections worldwide, a figure health officials say is probably an undercount. Liberia, Sierra Leone and Guinea have seen the vast majority of infections.

On Tuesday, US Centers for Disease Control and Prevention Director Dr Tom Frieden said Mr Duncan was being treated with the experimental drug brincidofovir, originally developed to fight several other viruses.

He remains in a critical condition in Texas Health Presbyterian Hospital.

His son, Karsiah Duncan, a Texas resident and student at Angelo State University, asked Americans to pray for his mother, who is currently in isolation in Dallas, and for his father to survive.

The younger Mr Duncan also thanked Mr Obama for sending troops to help combat the transmission of the disease in West Africa.
更多英语新闻

返回列表