Every June, Chinese media report on the hard work and worry of students preparing for the Gaokao. This year, however, newspapers are writing stories about corruption in the country's top schools. 每年六月,国内媒体都会报道学生努力备考及对高考的忧虑.然而今年,报纸报道了国内高等学府的腐败新闻. One case involves Cai Rongsheng, the former head of admissions at Beijing's highly respected Renmin University. Mr. Cai reportedly took money in exchange for approving admissions for students who did not take the Gaokao. 其中一个案例涉及备受推崇的中国人民大学的前招生负责人蔡荣生,据报道,蔡先生受贿批准录取没参加高考的学生. ____________________________