Iran's Supreme Leader Ayatollah Khamenei has said he firmly supports the negotiations with western powers aimed at securing a compromise on Iran's nuclear programme. __________________________________________________________ The signals are increasingly positive that a deal on Iran's nuclear programme maybe in sight. Mr Zaref said afterwards "we're reaching the point where it is quite possible to make an agreement and I do not believe anything will be different a year down the road." There's a reference to the possibility of extending the current interim agreement beyond the end of June. But the most significant comment probably came from Iran's Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, who's reported to say he would go along with a deal that is in the making. The hope is for progress on the central issue - the scope of Iran's enrichment activity - and if the movement can be achieved here, then it could be the key to resolving other area's disagreement. 伊朗最高领袖哈梅内伊表示坚决支持与西方国家就伊朗核计划妥协问题进行谈判. ___________________________________________________________ 持续乐观的种种迹象表明伊朗核计划协议或将实现.撒烈夫随后表示"我们将很有可能达成协议,但我不认为在接下来的一年里情况会有任何变化."有人提及当前的临时协议将有可能延长至六月过后.不过最重要的意见或许来自伊朗最高领导人哈梅内伊,有报道称他打算同意目前正在商讨的协议.协议有望达成得益于中心问题--伊朗铀浓缩活动的范围取得进展,如果伊朗的协议达成,这能够成为解决其他地区持不同意态度问题的关键.