听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语新闻】 » 中国将于5月实施银行存款保险
返回列表 发帖

中国将于5月实施银行存款保险

The Chinese government announced on Tuesday that it will implement the long-awaited bank deposit insurance scheme in May, taking a key step in the country's financial reform.

中国政府周二宣布,将于5月执行期待已久的银行存款保险计划,向金融改革迈出重要一步。

From May, financial institutions will be required to pay insurance premiums into a fund that will be managed by an agency appointed by the State Council, according to a statement posted on the government website.

The scheme is designed to return bank clients' deposits if their bank suffers insolvency or bankruptcy. The reimbursement will be drawn from the new fund in the case of the deposit being 500,000 yuan (81,433 U.S. dollars) or less, which applies to 99.63 percent of Chinese depositors, said the statement.

Banks will pay indemnity with their own assets to those who have deposited more than 500,000 yuan.

A later statement quoted an unnamed official as saying, "The scheme will help build public confidence in the financial market, straighten the relationship between government and the market... and maintain financial stability."

Deposit insurance schemes are an important part of any financial safety net. The scheme has long been considered a precondition for China to free up deposit rates -- the last step in interest rate liberalization.
更多英语新

返回列表