听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语新闻】 » 中国航空公司拟征收座位选择费
返回列表 发帖

中国航空公司拟征收座位选择费

Chinese airline companies, such as Air China and Hainan Airlines, have decided to charge seat selection fees on their domestic air routes, according to Jfdaily.com.

解放日报网报道,中国几家航空公司,比如中国国航和海南航空,计划对国内航线征收座位选择费。



Paid-for seats are available in long-distance international routes among many major airlines. In China, seat selection fees usually exist with low-cost airlines, with Spring Airlines being the first to implement the seat selection charges.

Since last year, domestic airlines have started to charge for in-flight seat selections. China Eastern Airlines began to push for seat charges in January this year with the price of 500 yuan (about $80 USD) per seat. The airline has seen an increase in monthly sales since May.

The paid seats on most domestic airlines' fights are currently the first-row seats of the Economy class and seats near emergency exits. Some speculated that in the future more seating areas might be included in the optional paid category, such as seats between the second and tenth rows of the Economy class, as well as window seats.

If a passenger sitting by the emergency exit does not comply with the relevant provisions and safety requirements, the airline has the right to move the passenger to another seat. This rule applies even to passengers who paid for the seats, which shows the service is to be improved, according to Jfdaily.com.
更多英语新闻

返回列表