__________________________________ Celia Hatton reports from Beijing. The guilty verdict in Gao Yu's case remained the same, though in a surprised twist her sentence has been slightly reduced from seven years to five years in prison. No reason has yet emerged from the court to explain the unusual reduction, though many pressed for a lighter sentence in consideration of Ms Gao's advanced age 71 and her chronic heart problems. Ms Gao's son, Zhao Meng, told the BBC he was concerned his mother would not survive another lengthy period in prison, her third since 1989." ____________________________________西莉亚哈顿北京报道. 高于的有罪判决继续维持,尽管一个令人惊讶的消息他的刑期被减至5年.没有关于这次非常规减刑的理由.尽管有来自于她常年的慢性心脏问题和他71岁高龄的压力.他的儿子赵孟告诉英国广播公司他的母亲可能无法在服刑期间存活下来,这是她自1989年以来第三个服刑周期.