U.S. Secretary of State John Kerry says Syria could be weeks away from a "big transition." ____________________________________________ Russian officials have concluded that it was a bomb that brought down one it its passenger jets over the Sinai Peninsula last month. President Vladimir Putin is vowing vengeance against those who carried out the attack. The Russian leader did not specifically blame the Islamic State for downing the Metrojet aircraft, killing all 224 people aboard. But the Russians did launch an aerial bombardment on Raqqa, the Islamic State's self-described capital in northern Syria. 美国国务卿约翰`克里表示,叙利亚或许数周后发生"大转变".______________________________ 俄罗斯官员断定称,是一枚炸弹炸毁了上个月西奈半岛的一架客机.弗拉基米尔`普京总统发誓要对那些发动袭击的人展开复仇.俄罗斯领导人没有明确指责是伊斯兰国袭击了该客机并造成机上224人全部遇难.但俄罗斯对伊斯兰国自诩在北部叙利亚的首都拉卡发动了空袭.